400-688-0112
教學團隊由三位具有CATTI二級口譯的專職教師領銜,平均從業(yè)年限超過十二年。其中李XX老師曾擔任APEC峰會陪同翻譯,王XX老師出版《實戰(zhàn)交替?zhèn)髯g教程》被多所高校列為參考教材。
| 教學模塊 | 課時安排 | 訓練重點 |
|---|---|---|
| 短時記憶強化 | 16課時 | 信息抓取與邏輯重構 |
| 筆記法專項 | 24課時 | 符號系統(tǒng)建立與應用 |
課程分設基礎夯實、技能提升、實戰(zhàn)演練三個階段,采用華東理工大學出版社指定教材搭配自編情景化訓練材料。每周安排模擬會議口譯環(huán)節(jié),真實還原商務談判、學術研討等八大場景。
近三年學員CATTI三級口譯達73.2%,二級口譯認證41.5%。結業(yè)學員中有27人進入涉外機構擔任專職翻譯,典型學員案例包括入職聯(lián)合國紐約總部的張XX等。
配備專屬學習顧問跟蹤學習進度,提供三次免費補課機會。課程費用包含全套教材、五次模考及專家點評服務。徐匯、浦東校區(qū)均設有周末班與晚班,具體課表可到校咨詢。
立即預約試聽